KATAR DESIGN
www stránky navštívenky firemní loga plakáty brožury skvělé nápady
WWW.KATARDESIGN.COM
KATAR.DPHOTO.COM
775-655-647
Již více než 15 let poskytuji odborné překladatelské služby předním překladatelským agenturám v ČR, ale i přímo firemním i individuálním zákazníkům. Vzhledem k vystudovanému VŠ oboru a zkušenostem z praxe nabízím kvalitní obousměrné (AJ-ČJ, ČJ-AJ) překlady v oborech:
V závislosti na povaze textu mohu vyhotovit i překlad z němčiny do angličtiny. Jsem schopen vyhotovit i expresní překlady během dne či do druhého dne při zachování kvality. Vše závisí na objemu a odbornosti zdrojového textu, orientační kapacita je 8-10 normostran za den.
Ve své praxi vždy dbám na spolehlivost a včasné vyhotovení překladů i v krátkých termínech. V případě zvláštních požadavků mohu vyhotovit překlad i pomocí aplikace Trados. Jsem přesvědčen, že mohu nabídnou spolehlivé a kvalitní služby k Vaší nejvyšší spokojenosti. Těším se na spolupráci!
Specializuji se na následující oblasti:
- ekonomie (obchod, marketing, finance, účetnictví, personalistika/HR)
- právo (smlouvy všeho druhu)
- výpočetní technika (nabídky, popisy služeb a výrobků)
- telekomunikace (nabídky, popisy služeb a výrobků)
Jako věřící člověk zvládám i terminologii v oblasti náboženství.
Cenové podmínky překladů jsou následující:
| Překlady z AJ/NJ do ČJ | 270,- Kč/NS |
| Překlady z ČJ do AJ | 300,- Kč/NS |
| Překlady z NJ do AJ | 490,- Kč/NS |
| - Spěšné vyhotovení překladu do druhého pracovního dne | +30 % |
| - Expresní vyhotovení překladu během téhož dne | +50 % |
| - Grafická úprava textu, tabulky a formátování | zdarma |
| - Odborné texty (právní, finanční, technické | +20-40 % |
| - Překročení kapacity 8 NS/den | +30 % |
| 1 NS (normostrana) = 1800 znaků vč. mezer | |
Překlady lze zadávat po předchozí telefonické dohodě v papírové či elektronické podobě. Elektronická forma může zahrnovat formáty MS Office (Word, Excel, PowerPoint), HTML soubory pro Internet, formát PDF či běžné formáty obrázků (JPG, GIF, BMP apod.).
Vyhotovený překlad se obvykle předává v elektronickou poštou v jednom z formátů MS Office či HTML, ovšem po dohodě lze kopii překladu předat i na disketě či CD-ROM, případně i v tištěné podobě.
Spolehlivost při plnění termínů je samozřejmá. Termíny vyhotovení je však třeba vždy nejdříve domluvit . Při zadávání překladů je třeba počítat s maximální denní kapacitou 8 NS na překladatele, den zadání se nezapočítává.
Jednotkou pro účtování překladů je tzv. normostrana (NS), která představuje 1800 úhozů (30 řádků po 60 úhozech). Výsledná cena vychází z cílového jazyka překladu. Konečná hodnota se zaokrouhluje na jednu polovinu NS nahoru. Minimální účtovaný rozsah překladu činí 1,0 NS.
Ing. Tomáš Bačina
Březinova 1632
272 01 Kladno
Mobil: 608 200 209
E-mail: tbacina (zavinač) centrum.cz